Paul, and apostle of Jesus Christ through God’s will. To the saints: the residents in Ephesus and the faithful in Christ Jesus: grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Paul uses three terms to denote the recipants of his letter: saints, residents, and faithful. I found it very difficult to determine the exact relationship between these three denotations, and I found that most translations simply skipped the second (residents). But I feel that this misses the relationship between being ‘in Ephesus’ and ‘in Christ Jesus’ which is a bit more obvious in the Greek, and I wanted to tease this out.